Hola, bienvenidos a esta nueva
entrada de mi blog sobre la comprensión del lenguaje.
Hoy tengo el privilegio de
explicarles a ustedes, comunicadores sociales en formación, cuál es la
importancia del lenguaje en las piezas publicitarias según las diferentes
teorías de lingüistas, semióticos, retóricos, entre otros.
En la entrevista que realicé a un
comunicador de una tienda de maquillaje, quien su trabajo es manejar toda la
publicidad de aquella empresa.
En la entrevista, él esta realizando una campaña en la cual se maneje la información global, por lo tanto, el uso del idioma inglés como idioma universal para hacer llamativa su empresa.
""... nosotros tenemos muchos términos, en publicidad se maneja muchos términos, el hecho de manejar el español y el inglés, sin embargo dentro de la publicidad estamos muy permeados de términos anglosajones, por lo cual nosotros usamos diferentes #numerales para digamos tener más público general, mas publico anglosajón, de esta manera nosotros al crear el numeral de la organización estamos intercalando con más culturas"
Según Saussure, en esta pieza
podríamos hablar sobre la impresión acústica, que es cuando existe algo, sin
embargo no es necesario entenderlo y la imagen acústica, que es cuando ese algo
se comprende.
Observamos la
impresión acústica a partir de que la imagen contiene un texto, el cual está en
otro idioma diferente al español, por el cual podemos identificarlo como
inglés. Las personas hablantes de otro idioma que no sea inglés no comprenden
lo que dice el texto, sin embargo, aceptan que hay una información ahí que
desean brindar.
Por el contrario, existe imagen
acústica, cuando el idioma nativo de una persona es el inglés, o si esa persona
es bilingüe, o sea hablante del inglés. Siendo este caso, cumple como imagen
acústica.
Por parte de André Martinet, podríamos analizar esta pieza por el lado de la doble articulación, que es la sucesión de unidades dotadas de forma vocal y con sentido. "La primera articulación del lenguaje es aquella con arreglo a la cual todo hecho de experiencia que se vaya a transmitir, toda necesidad que se desee hacer conocer a otra persona, se analiza en una sucesión de unidades, dotadas cada una de una forma vocal y de un sentido" Martinet, pág 20, párrafo 3.
Aplica con la primera articulación, pues esta consiste en unidades en secuencia que tienen sentido, en este caso podemos observar las frases estipuladas ahí en la imagen que son en secuencia, y además tienen un sentido para las personas que hablan español, que saben qué es una cita, y qué es una tarjeta de crédito.
Sin embargo, también podemos analizarlo desde la perspectiva de Echeverría, quien nos habla de la coordinación de la coordinación de acciones, lo cual es el uso del lenguaje para regular el comportamiento.
Esto aplica en el momento de que a pesar de que está en inglés, podemos comprenderlo a partir de que podemos relacionar el contexto de la situación sobre una "cita ideal" como referencia a "cómprame maquillaje y seré feliz" el cual es el propósito del texto.
También, según el comunicador, que el maquillaje se revolucione no sea solo apto para el público de mujeres, sino que de igual forma también para los hombres. "... pero ahorita con lo que el maquillaje ha estado en tendencia, culturalmente se ha posicionado entre la sociedad, por lo cual nosotros hacemos que la inclusión de que este nuevo género haga que tenga más impacto dentro de la sociedad y la organización"


Comentarios
Publicar un comentario