Sabes ¿cómo desempeña un publicista su profesión cuando debe crear una pieza publicitaria?




Por Ana María Rincón Ceballos.
Grupo 5
Tema: Organización de campaña publicitaria para un evento.
Entrevistado: Se protege su identidad.
Organización: Actualmente no trabaja para ninguna organización.
Proyecto: Aluna-das, grupo femenino de lectura.

Muy buenas tardes, le doy la bienvenida a todos los profesionales en comunicación social y publicidad, hoy hablaremos sobre el análisis de una entrevista previamente realizada a un profesional que elabora piezas publicitarias, este análisis cuanta con la presencia de varias teorías manejadas en el curso de lenguaje y que sirven de apoyo sólido para entender cómo es el manejo y proceso que se debe emplear en la creación de una nueva idea para una publicidad.

Para el desarrollo de este análisis es importante mencionar que se utilizaron fragmentos literarios de la entrevista realizada y se relacionaron con conceptos y términos de algunos autores que por sus investigaciones previas, nos ayudaran a ampliar más la información para una mejor comprensión.

El entrevistado quiso comentar sobre el trabajo que realizó en una pieza publicitaria que tiene por nombre ALUNA-DAS, que radica en ser un grupo de lectura pero este es solo femenino. Una de las preguntas realizadas fue ¿De qué manera se juega con las palabras en las piezas?, él respondió: Es plasmar esa palabra como tal sin escribirla, pero en un gráfico…es jugar para que traduzcan una idea adicional”.

El lingüista suizo Ferdinand de Saussure en su obra Memoria sobre el sistema primitivo de las vocales indoeuropeas publicada en 1878, adoptó el termino de ‘Imagen acústica’ refiriéndose a  “La huella psíquica dentro del circuito del habla y palabra que está conformado por tres funciones, 1. Psíquico, 2 Fisiológico y 3 Físico, uniendo así una idea fisiológica y mental para crear la imagen acústica”, que deja un hecho de conciencia= concepto y este es asociado en una representación de signos mentales.

Debemos recordar que se puede dar compresión sin circuito y  circuito sin comprensión, como también compresión con circuito del habla y palabra.

Bajo este contexto se presenta una relación entre la información recibida por parte del profesional entrevistado y con lo que cita del autor, se entiende que para lograr el objetivo de una nueva, innovadora y entendible campaña publicitaria guiada hacia el grupo femenino de lectura fue necesario tener presente la idea central de lo que ellas como grupo querían transmitir, pero para esto era importante contar con gráficos contextualizados para así crear una imagen acústica en común, logrando una comprensión a esta pieza.
También se le pregunto al profesional entrevistado, ¿Se crearon piezas en las que se jugó con la dirección, digamos el orden espacial de las palabras para crear figuras creativas?, él contestó: “Se podría decir que sí, pero era plasmar palabras sin necesidad de usarlas….., pero cuando se utilizan si son muy específicas y siempre tratan de ir en espacios donde la imagen no llega a llenar o que juegue con el modelo de las curvas de la misma pieza”

Para este análisis es  pertinente hacer uso del término 'signo lingüístico' empleado por el lingüista suizo Ferdinand de Saussure, para referirse a una unidad lingüística que es percibida por el ser humano mediante los sentidos y permite representar completamente un evento comunicativo en sus propios términos, siendo así una construcción social que funciona dentro de un sistema lingüístico y que pone un "elemento" en lugar de otro.

Es aquí donde salen las dos características principales del signo lingüístico, la arbitrariedad entendida como el lazo que une el significante con el significado y la linealidad es la capacidad de entender. Este signo vive en el habla, palabra y lengua.

Siguiendo esta premisa, se relaciona lo planteado por el autor  con lo mencionado por el profesional consultado, se concluye que para lograr que haya un entendimiento por parte del público al que va dirigida la pieza, es decir el grupo de lectura, se emplea el signo lingüístico, pues esto permite que haya una comprensión y entendimiento del mensaje en sí, en este caso la pieza publicitaria; el grupo debe estar en la facultad de conocer de qué se trata el libro a trabajar para que así formen una relación y referente entre lo leído en la pieza con la temática del foro.

Para el fragmento anterior de la entrevista, también se puede aplicar el término de ‘referente’ utilizado por el escritor y filósofo Umberto Eco, el referente se puede definir como el puente, vinculo o conexión entre lo físico y lo mental, en este caso, el profesional entrevistado, al realizar piezas más gráficas, estaría utilizando un o unos referentes para plasmar en las piezas conceptos, palabras y términos que pudieran entender las mujeres presentes en el foro, pero sin necesidad de utilizar las palabras como tal, no obstante, que pudieran atravesar el puente entre los tres mundos, el físico, el fisiológico y el natural. También es necesario utilizar el término de ‘metáfora visual’ empleado por la fonoaudiología y docente de la universidad Adriana de la Rosa, que se podría definir como un referente, pues entra por al menos uno de los sentidos, además, es una figura retórica visual, presente en los tres mundos (físico, psíquico y natural). Según la información brindada por el profesional, se podría afirmar que él hace uso de la metáfora visual para plasmar las ideas presentes en los libros trabajados en el foro y representarlas en gráficos y figuras visuales, que ingresan por uno de los sentidos de las mujeres presentes en el foro, la vista. 
 Lo anterior planteado es con el objetivo de conocer y entender de cierto modo cómo funciona nuestra parte lingüística en relación a la publicidad y el gran papel que esta desempeña en nuestra sociedad y sobre todo enfocado el campo profesional de la comunicación, gracias por la atención brindada esperando que esta información haya sido de interés.








Comentarios